唉呀,这个“宝贝”嘞,英文怎么说呢?甭管你是上学要查资料,还是给娃起英文名,这“宝贝”英文写法嘞,咱今儿给你说道说道。这“宝贝”英文里头常见的是“baby”,发音呢,跟“杯比”差不离,有个长音“ei”。英式美式发音基本差不多,咱就记住“ˈbeɪbi”就成了。你看,这个词儿简单,好记。
不过嘞,“baby”可不只是说小婴儿,人家还有点像咱们说“宝贝儿”的意思,亲密呢!就比方说,咱们跟孩子说:“宝贝,快过来!”在英文里头就可以说:“Come here, baby!”这不就一样嘛。
除了这个“baby”呢,有时还会用“honey”来表达亲昵,比如咱对心肝儿宝贝说话,“我的宝贝儿,你还睡觉嘞?”那英文里头就成了“Honey, are you still sleeping?”听着是不是也挺亲切?
说到这儿嘞,其实“宝贝”还有其他英文表达方式,不过咱老百姓用的不多。像“treasure”这个词,意思是“珍宝”,也是宝贝的意思。不过,这词儿有点儿正儿八经的感觉,像是啥高级物件,或者很重要的东西。所以一般是说啥东西是咱的珍宝,比如“家庭是我的宝贝”,那可以说“My family is my treasure.”这么一说呢,还挺有意思。
不过呢,话说回来,咱们生活里头常用的“宝贝”嘞,还是“baby”和“honey”用得多。要是看到电视电影里头嘞,那些年轻人小情侣啥的,不是“baby”就是“honey”,反正听得多了,大家也就记住了。
而且嘞,这个“宝贝”的英文可不仅限这些词,有时候英文还会有个词叫“sweetheart”,这意思嘛,也差不离,也是种亲昵的叫法。比方说你想给对方点关心,说一句“你好吗,宝贝?”,就可以说“How are you, sweetheart?”,是不是一下子就很贴心了?
英文里头还真有个小趣事,这“baby”呢,据说很早之前就可能是跟咱中文的“宝贝”音儿有些联系,古人呀,词儿来词儿去地传播,你方言我方音儿的,搞不好还真就是这么来的!不过,这种说法咱也别深究,就当个故事听听,图个乐儿。
好了好了,总结一下,咱平常用“宝贝”的英文嘞,记住就几个:
- baby:日常用得最多,亲昵又简单。
- honey:有点儿像咱叫孩子“宝贝儿”的感觉。
- treasure:多用来表示珍贵的东西或者心爱的人。
- sweetheart:也是种关爱的叫法,像是对亲近的人用。
这些词儿说来也不少,可咱也不用都记住,平常“baby”和“honey”多用,够用了。要是要给人写信或者写啥告白的词儿,也可以用“sweetheart”或者“treasure”,一说这词儿就知道亲密了。咱中国人呢,叫“宝贝”叫得多,感情也深。
行了,今天这“宝贝的英文怎么写”嘞,咱就唠到这儿啦。记住这些,随便挑一个用,都行!
Tags:[宝贝英文怎么写, baby的意思, 宝贝的英文翻译, 英语宝贝]